Pular para o conteúdo principal

LCD_16-2_Characters-Green_Yellow_back_light

Cuidados


  1. O painel de LCD é feito de vidro. Qualquer choque mecânico (por exemplo, queda de um local alto) irá danificar o módulo de LCD.

  2. Não aplique força excessiva na superfície do display, o que pode fazer com que a cor do display mude de forma anormal.

  3. O polarizador no LCD é facilmente arranhado. Se possível, não remova o filme protetor do LCD até a última etapa da instalação.

  4. Nunca tente desmontar ou retrabalhar o módulo de LCD.

  5. Limpe o LCD apenas com Álcool Isopropílico ou Álcool Etílico. Outros solventes (por exemplo, água) podem danificar o LCD.

  6. Ao montar o módulo de LCD, certifique-se de que ele esteja livre de torções, empenamentos e distorções.

  7. Garanta espaço suficiente (com almofada) entre o gabinete e o painel de LCD para evitar que força externa seja aplicada sobre ele, caso contrário poderá causar danos ao LCD ou degradar o resultado de exibição.

  8. Segure o módulo de LCD apenas pelas laterais. Nunca segure o módulo de LCD aplicando força sobre o heat seal ou TAB.

  9. Nunca aplique força aos componentes do módulo de LCD. Isso pode causar danos invisíveis ou reduzir a confiabilidade.

  10. O módulo de LCD pode ser facilmente danificado por eletricidade estática. Tenha cuidado para manter um ambiente de trabalho antiestático ideal para proteger o módulo de LCD.

  11. Ao retirar o filme protetor do LCD, a carga estática pode causar um padrão de exibição anormal. Isso é normal e voltará ao normal em pouco tempo.

  12. Tome cuidado para não se ferir com a borda afiada do painel de LCD.

  13. Nunca opere o módulo de LCD excedendo as classificações absolutas máximas.

  14. Mantenha a linha de sinal o mais curta possível para evitar que sinais ruidosos sejam aplicados ao módulo de LCD.

  15. Nunca aplique sinal ao módulo de LCD sem fonte de alimentação.

  16. O IC chip (por exemplo, TAB ou COG) é sensível à luz. Um ambiente com iluminação forte pode possivelmente causar mau funcionamento. Recomenda-se uma estrutura de carcaça vedada à luz.

  17. A confiabilidade do módulo de LCD pode ser reduzida por choque térmico.

  18. Ao armazenar o módulo de LCD, evite exposição à luz solar direta, alta umidade, alta temperatura ou baixa temperatura. Esses fatores podem danificar ou degradar o módulo de LCD.

Esquemático


Diagrama de Blocos

Especificação


  • Modo de Exibição do LCD: STN, Positivo, Transflexivo

  • Cor de Exibição: Azul Escuro/ Amarelo Esverdeado

  • Ângulo de Visão: 6H

  • Método de Acionamento: 1/16 duty, 1/5 bias

  • Luz de Fundo: Retroiluminação LED Amarelo-Esverdeada

  • Dimensão Externa: 803615.8 MÁX

nota
  1. O tom de cor pode mudar ligeiramente devido à Temperatura e à Condição de Acionamento.
  2. A Cor é definida como a cor inativa/de fundo

Características AC

Vss=0V,VDD=5V,TOP=25℃

ItemSímboloMÍNTÍPMÁXUnidade
Tempo de ciclo Etc1500--ns
Largura de nível alto de Etwh700--ns
Largura de nível baixo de Etwl700--ns
Tempo de subida de Etr--18ns
Tempo de descida de Etf--18ns
Tempo de configuração de endereçotas5--ns
Tempo de configuração de endereçotasu210--ns
Tempo de retenção de endereçotah15--ns
Tempo de configuração de dadostdsw300--ns
Tempo de atraso de dadostd--480ns
Tempo de retenção de dados (escrita)tdhw15--ns
Tempo de retenção de dados (leitura)tdhr30--ns
Diagrama de Tempo de Escrita do HostDiagrama de Tempo de Leitura do Host

Definição de pinos e Classificação


Nº do PinoNome do PinoI/ODescrições
1VSSAlimentaçãoFonte de alimentação negativa, Terra (0V)
2VDDAlimentaçãoFonte de alimentação positiva
3V0AlimentaçãoReferência de contraste do LCD
4RSEntrada
  • RS=ALTO:DB0-DB7=Dados de RAM de exibição
  • RS=BAIXO:DB0-DB7=Dados de instrução
5R/WEntrada

No modo de leitura R/W=ALTO Dados lidos do módulo de LCD, os dados aparecem em DB0-DB7 e podem ser lidos pelo host enquanto E=H e o dispositivo está sendo selecionado

No modo de escrita R/W=BAIXO; Dados escritos no módulo de LCD, os dados que aparecem em DB0-DB7 serão escritos no módulo de LCD em E=H->L e o dispositivo está sendo selecionado.

6EEntrada
7DB0I/OBarramento de dados; terminal I/O de três estados para dados de exibição ou dados de instrução
8DB1I/OBarramento de dados; terminal I/O de três estados para dados de exibição ou dados de instrução
9DB2I/OBarramento de dados; terminal I/O de três estados para dados de exibição ou dados de instrução
10DB3I/OBarramento de dados; terminal I/O de três estados para dados de exibição ou dados de instrução
11DB4I/OBarramento de dados; terminal I/O de três estados para dados de exibição ou dados de instrução
12DB5I/OBarramento de dados; terminal I/O de três estados para dados de exibição ou dados de instrução
13DB6I/OBarramento de dados; terminal I/O de três estados para dados de exibição ou dados de instrução
14DB7I/OBarramento de dados; terminal I/O de três estados para dados de exibição ou dados de instrução
15CS1entradaSeleção de Chip, Quando CS1=1(*1) Habilita o acesso ao Lado Esquerdo (64 colunas) do módulo de LCD
16CS2EntradaSeleção de Chip, Quando CS2=1(*1) Habilita o acesso ao Lado Direito (64 colunas) do módulo de LCD
17/RSTEntradaSinal de reset /RST = L, Display desligado, registrador da linha inicial de exibição torna-se 0, nenhum comando ou dado de instrução pode ser aceito /RST = H Funcionamento normal
18VOUTSaídaSaída do Power Booster para V0
19BLAAlimentaçãoAlimentação Positiva para a retroiluminação LED
20BLKAlimentaçãoAlimentação Negativa para a retroiluminação LED

Nota:

Dados de exibição ou de instrução podem ser escritos individualmente ou ao mesmo tempo nos controladores/drivers do módulo de LCD.

Somente leia dados de exibição ou de instrução de um dos controladores/drivers no módulo de LCD por vez, caso contrário pode ocorrer colisão inesperada de dados.

Dimensões Mecânicas


Dimensão Externa:98.060.013.7MÁX (Veja o Desenho de contorno anexo para detalhes)

Uso


Registradores Internos

Existem três registradores em cada seção do módulo de LCD. Cada um deles pode ser controlado de forma independente.

Registrador de Endereço de Página (X)

O registrador de endereço X designa páginas da RAM interna de dados de exibição. A função de contagem não está disponível. O endereço deve ser definido por instrução.

Contador de Endereço de Coluna (Y)

O contador de endereço Y designa o endereço da RAM interna de dados de exibição. Ele pode ser definido por instrução e é incrementado automaticamente em 1 pelas operações de leitura ou escrita de dados de exibição.

Registrador de Linha Inicial de Exibição (Z)

O registrador de endereço Z indica os dados da RAM de exibição para a linha superior do LCD. Ele pode ser usado para rolar o padrão de exibição no LCD.

Programação


Configuração Básica

Para acionar o módulo de LCD corretamente e fornecer exibição normal, utilize a seguinte configuração

  • Linha inicial de exibição (endereço Z)=0

  • Exibição do LCD = ligada

nota
  1. Essas configurações/comandos devem ser enviados ao módulo de LCD durante a inicialização.
  2. Veja a seção Comandos de Exibição para detalhes.

Ajustando o contraste de exibição do LCD

Um resistor variável deve ser conectado ao módulo de LCD para fornecer uma referência para V0. Ajustar o VR resultará na alteração do contraste de exibição do LCD. O valor recomendado de VR é de 25k a 50k.

Reiniciando o módulo de LCD

O módulo de LCD deve ser inicializado definindo o terminal /RST em nível baixo ao ligar a alimentação.

Quando /RST é puxado para baixo, o módulo de LCD irá:

  • Desligar a exibição

  • O registrador da linha inicial de exibição torna-se 0. (Endereço Z=0)

Enquanto /RST estiver em nível baixo, nenhuma instrução pode ser aceita, exceto leitura de status. Portanto, execute outras instruções após certificar-se de que DB4=0 (clear /RST) e DB7=0 (ready) pela instrução de leitura de status. As condições da fonte de alimentação na energização inicial são as seguintes:

ItemSímboloMínTípMáxUnidade
Tempo de resettrs2.0--us
Tempo de subidatr--150ns

Recursos

Suporte Técnico e Discussão sobre o Produto

Obrigado por escolher nossos produtos! Estamos aqui para fornecer diferentes formas de suporte para garantir que sua experiência com nossos produtos seja a mais tranquila possível. Oferecemos vários canais de comunicação para atender a diferentes preferências e necessidades.

Loading Comments...